新加坡华语资料库

本资料库收录了具有文化、历史或情感意义的华语词汇。这些词汇是新加坡人过去或现在的生活用语,有的见于印刷媒体,有的则在日常对话中使用。

shā

market

Places

地理相关

Places

Share via

market

Share via
Places

地理相关

Places

释义

名词

菜市场,马来语pasar的音译。

DEFINITION

Noun

The term 巴刹 is a transliteration of the Malay word pasar, which means market.

由来
  • 马来语pasar据说源自于波斯语bazar,一般指的是传统市场,是个进行商业活动和人们日常生活中聚集的地方。
  • 传到东南亚一带,pasar的寓意与小规模的兜售活动有关,当地的华族也普遍使用这个用语,形成我们所熟悉的巴刹一词。
  • 巴刹所售卖的不仅是蔬菜和肉类,也售卖日常用品如布匹、衣服和各类杂货等,至今在新加坡大部分的巴刹还能看到这样的景象。
ETYMOLOGY
  • The Malay term pasar originated from the Persian word bazar. It usually refers to a traditional marketplace, where people gather daily to trade and hang out.
  • In Southeast Asia, the term pasar came to refer to small-scale peddling of wares. The term became popular among the local Chinese, and the term “巴刹” was coined.
  • The wares sold at pasar or markets were not restricted to just vegetables and meat, they also sold daily essentials such as fabric, clothes and other miscellaneous items. These items can still be found in many markets in Singapore.
例句
海军部巴刹今午开始关闭,以进行为期两年的大装修,摊贩明天将搬到约200米外兀兰星宇民众俱乐部旁的临时巴刹,估计一周内17个摊位可全面启用。(《联合早报》,16/6/2019)
SAMPLE SENTENCE
Admiralty Market will be closed from today onwards, to carry out a two-year major upgrade. Tomorrow, the tenants will move to a temporary market situated 200 metres away, located next to the Woodlands Galaxy Community Club. All 17 stalls relocated to the temporary market will open for business within a week. (Lianhe Zaobao, 16/6/2019)
其他地区用语

菜市(大陆)、街市(港)、菜市场(台)

TERMS USED IN OTHER REGIONS

菜市 (Mainland China), 街市 (Hong Kong), 菜市场 (Taiwan)

相关资料

  • 巴刹也是新加坡人所熟悉的地标,尤其是一些富有历史性的巴刹,例如“铁巴刹”、“老巴刹”和“新巴刹”。建于1870年代的铁巴刹,原先位于美芝路(Beach Road),原名是克莱德台市场(Clyde Terrace Market),于1983年拆除。新巴刹指的是哥里门桥(Coleman Bridge)沿河一带的“爱伦坡巴刹”(Ellenborough Market),这是相对于我们今日所熟悉的“旧巴刹”或老巴刹(Lau Pa Sat,建于1825年)。

RELATED INFORMATION

  • Many pasar or markets are well-known historical landmarks in Singapore, such as “Iron Pa Sat”, “Lau Pa Sat” and “Xin Pa Sat”. Originally named Clyde Terrace Market, the “Iron Pa Sat” was built in the 1870s along Beach Road and was demolished in 1983. “Xin Pa Sat” (or “New Market”) referred to the Ellenborough Market, along the river near Coleman Bridge. This market was named as such to distinguish from the well-known “Lau Pa Sat” (which meant “Old Market”, built in 1825).

参考资料
REFERENCES