Singaporean Mandarin Database

This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.

fēng

yóu

medicated oil

Social

社会

Social

Share via

medicated oil

Share via
Social

社会

Social

释义

名词

一种拥有驱风等药效的药用油。风油为驱风油的简称。

DEFINITION

Noun

A type of medicinal oil, specially formulated to provide relief from flatulence. A short-form of the term “驱风油” (which literally means “medicated oil that expels wind”). 

由来
  • 一般含有薄荷、樟脑、桉树油、丁香粉和香油精等成分,有助清凉止痒、消炎止痛等药效,尤其是在东南亚的热带国家,深受欢迎。
ETYMOLOGY
  • Typically made up of ingredients such as peppermint, camphor, eucalyptus oil, clove powder and essential oils, medicated oil helps to cool and relieve itching, reduce inflammation and relieve pain. It is especially popular in Southeast Asia.
例句
接下来慕伦公司准备以更摩登,更方便携带,更受年轻人欢迎的风油出击,争取年轻消费群。(《联合早报》,14/8/2011)
SAMPLE SENTENCE
Next, Borden Company is preparing to launch medicated oil products that are modern, convenient to carry and popular among youths to attract younger consumers. (Lianhe Zaobao, 14/8/2011)
其他地区用语

风油精(大陆)

TERMS USED IN OTHER REGIONS

风油精 (Mainland China)

参考资料
REFERENCES