Singaporean Mandarin Database

This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.

chá

teh-o

Food/Plants

食物、植物

Food / Plants

Share via

teh-o

Share via
Food/Plants

食物、植物

Food / Plants

释义

名词

加了糖的无奶西洋红茶。

DEFINITION

Noun

English black tea without milk, with sugar added.

由来
  • 源自福建话和潮州话的 Teh-O
  • Teh 为福建话和潮州话 “茶” 的音译,一般指加了鲜奶或炼乳的茶。茶乌则是指不加奶的茶。
  • 所谓的西洋红茶主要指从斯里兰卡(Sri Lanka)进口的茶叶。红茶的英语名称为 “black tea”。因此,茶乌的乌是福建话和潮州话黑(black)的意译。
ETYMOLOGY
  • The Mandarin term “茶乌” comes from the term teh-o in the Hokkien and Teochew dialects.
  • Teh is the transliteration of “” in the Hokkien and Teochew dialect, and generally refers to tea with fresh milk or condensed milk added. “茶乌” (teh-o) refers to tea with no milk added.
  • English black tea mainly refers to tea leaves imported from Sri Lanka. The “” in “茶乌” is a paraphrase of the word “” (black) in the Hokkien and Teochew dialect.

 

例句
10 个咖啡店后天起让建国一代和立国一代在每星期三中午之前,以 5 角钱优惠价购买无糖咖啡乌和无糖茶乌。计划为期一年,到明年 6 月 30 日。乐龄人士须出示建国一代或立国一代卡。(《联合早报》, 01/07/2019)
SAMPLE SENTENCE
Starting from the day after tomorrow, 10 coffee shops will allow members of the Pioneer Generation and Merdeka Generation to buy a cup of kopi-o and teh-o at a discounted price of 50 cents every Wednesday before noon. The initiative would run for one year until 30 June next year. Senior citizens will be required to present a Pioneer Generation or Merdeka Generation card. (Lianhe Zaobao, 1/7/2019)
其他地区用语

红茶(大陆、台湾)

TERMS USED IN OTHER REGIONS

红茶 (Mainland China, Taiwan)

参考资料
REFERENCES