新加坡华语资料库

本资料库收录了具有文化、历史或情感意义的华语词汇。这些词汇是新加坡人过去或现在的生活用语,有的见于印刷媒体,有的则在日常对话中使用。

guò

fān

old term to refer to early immigrants from China

Communities/Organisations

社群、团体

Communities / Organisations

Share via

old term to refer to early immigrants from China

Share via
Communities/Organisations

社群、团体

Communities / Organisations

释义

名词

历史上从中国移居到东南亚、加拿大、欧美、澳大利亚等地谋生的中国移民。也称番客。

由来
  • “番” 指外地或外国的意思。
  • 19 世纪初,由于中国面对局势动荡、人口增长及粮食短缺的问题,不少居住在中国南方的人为了谋求更好的生活,选择远渡重洋,成为了过番客。
  • 与此同时,英国殖民地政府在新加坡推行自由贸易政策,因此吸引了大批移民前来从事各种工作。这些工作包括种植业、人力车夫、红头巾及小贩等。
  • 最后一批获准登陆的过番客于 1959 年抵达新加坡。
  • 当时离开中国的移民主要可以选择前往 “南洋” 或 “西洋”,前者指东南亚各国,后者指欧美等地。
例句
东北季风从海上航道送来的过番客,必须等西南季风起时才能返家,一来一往至少一年,万一有差错,只得再等一年,数年,甚至终老异域。(《联合早报》,21/2/2015)
参考资料
REFERENCES