Singaporean Mandarin Database

This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.

lái

dòu

shā

tauhu goreng / tahu goreng

Food/Plants

食物、植物

Food / Plants

Share via

tauhu goreng / tahu goreng

Share via
Food/Plants

食物、植物

Food / Plants

释义

名词

一种以炸豆干和各种材料配上花生酱搅拌而成的沙拉。

由来
  • 马来语 Gado Gado 的意译。
  • 马来豆腐沙拉源自印尼,但在东南亚地区十分受欢迎,是当地的特色菜肴之一。
  • 马来豆腐沙拉的印尼语名称是 Gado Gado,含有掺杂搅拌的意思。
  • 传统的马来豆腐沙拉包括生和熟的材料,生材料包括黄瓜、洋葱、胡萝卜、生菜和包菜。熟材料包括豆芽菜、通心菜、长豆、包菜花、马铃薯、鸡蛋、豆腐、虾饼和小红葱头。
  • 除了以上生熟材料,一道好吃的马来豆腐沙拉关键在于最后拌入的花生酱。酱料的主要材料包括花生、辣椒干、炸葱、柠檬草、虾米和椰浆。
例句
喜欢吃马来食品的朋友,也可到 Sempurna Jaya Muslim Food 吃多种马来美食,包括驰名的马来豆腐沙拉(Gado Gado),隆冬和亚参鱼等。(《联合早报》, 23/3/2021)
参考资料
REFERENCES