Singaporean Mandarin Database

This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.

sheng

rèn

zhèng

zhào

biometric passport

Social

社会

Social

Share via

biometric passport

Share via
Social

社会

Social

释义

名词

注入了包含生物认证信息芯片的护照。也称生物认证科技护照。

DEFINITION

Noun

A passport containing a chip with biometric authentication information. Also known in Mandarin as “生物认证科技护照” .

由来
  • 2006年,新加坡推出了生物认证护照(biometric passport,简称 BioPass),并加强其安全功能。
  • 生物认证信息包括虹膜、指纹数据、人脸识别等。
  • 生物认证护照的材质使用了聚碳酸酯(Polycarbonate)。
  • 生物认证护照符合国际民用航空组织(International Civil Aviation Organisation)的指定标准。
ETYMOLOGY
  • In 2006, Singapore introduced the biometric passport (BioPass) with enhanced security functions.
  • Biometric authentication information includes iris and fingerprint data, and facial recognition.
  • The biometric passport is made from polycarbonate.
  • The biometric passport complies with the standards specified by the International Civil Aviation Organisation.
例句
生物认证护照的普及化,提高了关卡的通关效率,因为护照持有人可以使用自动通关系统,一般只需15秒即可通关。(《联合早报》, 29/12/2018)
SAMPLE SENTENCE
The widespread use of the biometric passport has improved the efficiency of customs clearance as passport holders can now make use of the automated customs clearance system, which usually takes only 15 seconds to clear. (Lianhe Zaobao, 29/12/2018)
其他地区用语

生物特征数据护照(大陆)、电子护照(大陆)

TERMS USED IN OTHER REGIONS

生物特征数据护照 (Mainland China)、电子护照 (Mainland China)

参考资料
REFERENCES