Singaporean Mandarin Database

This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.

yún

nán

yuán

Yunnan Garden

Places

地理相关

Places

Share via

Yunnan Garden

Share via
Places

地理相关

Places

释义

名词

位于新加坡南洋理工大学(Nanyang Technological University)内的一处传统中式园林。

由来
  • 云南园的占地面积约九万平方米,位于华裔馆和南大湖前方,内设有中式亭台及山林景色,是南洋理工大学的著名地标之一。
  • 1916 年,橡胶大王林义顺收购裕廊(Jurong)一带的山地,建设了云南园,主要用来纪念反袁世凯称帝的 “护国运动” 的胜利。这场运动是应云南反对袁世凯复辟帝制而宣布独立后而生。由于当时林义顺被任命为南洋的筹饷员,负责筹备运动所需的军饷,因此运动胜利后林义顺便将此地命名为云南园作为纪念。
  • 1950 年代,云南园被福建会馆收购。时任福建会馆主席的陈六使为了支持南洋大学(Nanyang University)的创办,便将云南园捐献出来作为校园。
  • 2020 年,云南园翻新完成。新园林除了增建一个大约六米高的人造瀑布、修建一处主题花园及安装了净水系统,也保留了园林原有的历史和文化元素,包括南洋大学的建校纪念碑、牌坊、七座亭子,以及山丘上的校训 “自强不息,力求上进” 八字。
例句
经过长达一年多的整修后,南洋理工大学云南园于 2 月 13 日正式开放。( 《联合早报》,10/3/2020)
参考资料
REFERENCES