Singaporean Mandarin Database

This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.

chē

shí

car keys

Transport

交通

Transport

Share via

car keys

Share via
Transport

交通

Transport

释义

名词

主要用于启动机动车辆引擎的钥匙。

DEFINITION

Noun

Keys used to start the engine of a motor vehicle.

由来
  • 除了启动引擎,一些车匙也可用于打开车门与后车厢。
  • 为了安全起见,新加坡警察部队(Singapore Police Force)建议在停置机动车时,应该取出车匙。
  • 随着科技的发展,如今多数车子已经安装了按钮式的引擎启动系统,驾驶者不再需要依靠车匙启动引擎。
ETYMOLOGY
  • Besides starting the engine, car keys are also used to open the doors and boot of a car.
  • For the sake of safety, the Singapore Police Force advises drivers to remove the car keys after parking their vehicle.
  • Many cars today are equipped with a push-button start system, so drivers no longer need to rely on car keys to start the engine.

 

例句
由于汽车装置了引擎电路阻断系统,因此汽车只能用这三把车匙启动引擎。(《联合早报》, 4/3/2010)
SAMPLE SENTENCE
As the car is equipped with an engine immobiliser, it can only be started with these three car keys. (Lianhe Zaobao, 4/3/2010)
相关资料

警察部队建议车主在机动车的方向盘、离合器等重要移动部件上安装额外的锁头,以预防犯罪。

RELATED INFORMATION

As part of crime prevention, the Singapore Police Force has recommended the installation of additional locks on the steering wheel, clutch or other important moving parts of motor vehicles.

参考资料
REFERENCES