Singaporean Mandarin Database

This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.

zhì

néng

huā

huá

Smart Shower Programme

Social

社会

Social

Share via

Smart Shower Programme

Share via
Social

社会

Social

释义

名词

一项通过智能花洒的安装,来研究与促进在淋浴时省水的计划。也称智能淋浴计划。

DEFINITION

Noun

A programme to study and promote water saving during showers by installing smart shower sets. Also known in Mandarin as “智能淋浴计划” .

由来
  • 英语 “Smart Shower Programme” 的意译。
  • 根据公用事业局(Public Utilities Board)的统计,在 2018 至 2019 年间,本地家庭洗澡用水量占一户人家用水总量的将近 30%。
  • 2018 年,新加坡公共事业局推出了智能花洒计划,计划在两年内于 10,000 户预购组屋(Build-To-Order(BTO)flats)内安装智能花洒。
  • 与一般的花洒不同,智能花洒可根据用水量改变颜色,也可通过数字显示用水量。红色和绿色分别用来表示用水量的高低。
  • 这项计划预计每个月可帮助每户家庭节省大约 3% 的水费,每天则可帮助每人省下五公升的用水量。
  • 公共事业局将使用这项计划得出的数据进行研究,将类似的省水概念推广到其他用水范围。
  • 用户可通过手机应用查看自家用水量是否达到预设的省水目标。
ETYMOLOGY
  • The Mandarin term “智能花洒计划” is a paraphrase of the English term “Smart Shower Programme”.
  • According to statistics from the Public Utilities Board (PUB), between 2018 and 2019, water consumption for showering made up almost 30% of the total water consumption in a household.
  • In 2018, the Singapore PUB rolled out the Smart Shower Programme, which planned to install smart showers in 10,000 Build-To-Order (BTO) flats within two years.
  • Unlike ordinary shower sets, smart shower sets can change colour or indicate numbers digitally according to the water consumption level. Red and green are used to indicate high and low levels of water consumption respectively.
  • This programme is expected to save each household about 3% of their water bill every month, and help each individual reduce water consumption by five litres every day.
  • The PUB will conduct research using data obtained from this project to extend similar water saving concepts to other aspects of water use.
  • Users can check whether their household water consumption has met preset water conservation goals through a mobile app.

 

例句
国大常务副校长(研究与科技)何德华说:"像使用实时显示信息的智能花洒计划,可以促进行为上的改变,配合传统政策达到新加坡的省水目标。"(《联合早报》, 10/10/2017)
SAMPLE SENTENCE
NUS Deputy President (Research & Technology) Ho Teck Hua said, “The Smart Shower Programme, which displays real-time information, helps to promote behavioural changes and works in tandem with traditional policies to achieve Singapore’s water saving goals.” (Lianhe Zaobao, 10/10/2017)
参考资料
REFERENCES