Singaporean Mandarin Database

This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.

lǎn

duò

yǎn

amblyopia (lazy eye)

Speech

生活用语

Speech

Share via

amblyopia (lazy eye)

Share via
Speech

生活用语

Speech

释义

名词、形容词

弱视的俗称。

由来
  • 英语词语 “lazy eye” 的意译。英语 “lazy eye” 是其学名 “amblyopia”(即弱视) 的俗称。
  • 当两只眼睛的视力相差很大,即使戴了眼镜仍无法矫正,视力较差的那只眼睛就称之为 “懒惰眼”。
  • “懒惰眼” 是因为患者在儿童时期尚未发展出正常的视力而造成,一般在七至八岁就形成。
  • 矫正 “懒惰眼” 的主要方法是将视力正常的那只眼蒙上,每天数小时,从而让患者强制性地使用 “懒惰眼”,使 “懒惰眼” 正常发展视力。
例句
高度近视患其他眼科疾病的风险也增高,如视网膜脱离、青光眼、白内障、弱视(俗称 “懒惰眼”)。(《新明日报》,21/03/2018)
其他地区用语

弱视(大陆、港、台)

参考资料
REFERENCES