新加坡华语资料库

本资料库收录了具有文化、历史或情感意义的华语词汇。这些词汇是新加坡人过去或现在的生活用语,有的见于印刷媒体,有的则在日常对话中使用。

hǎi

nán

sān

jiē

Seah Street

Places

地理相关

Places

Share via

Seah Street

Share via
Places

地理相关

Places

释义

名词

佘街(Seah Street)的俗称。

由来
  • 海南三街与海南一街(即密陀路)为平行道路,横跨桥北路(North Bridge Road)和美芝路(Beach Road)两条主要道路。
  • 位于海南一街和美芝路交界处的琼州天后宫和海南会馆,分别是早期南来的海南人的信仰和社群中心。
  • 从海南一街算起,巴米士街(Purvis Street)和佘街(Seah Street)分别为海南二街和海南三街,而过了海南三街之后便是新加坡著名的莱佛士酒店(Raffles Hotel)。
  • 除了主祀海神妈祖的琼州天后宫及照应海南社群的海南会馆,以上三条街的范围内也可找到多处售卖海南咖啡、美食及小吃的餐厅。
  • 在 1950 至 1960 年代,海南三街上同乡会与公司(会馆)林立,当中以海南籍海员的同乡会——“新合盛” 较为闻名。
例句
陆路交通管理局将从明天上午 10 时起,将介于桥北路和美芝路之间的佘街(俗称海南三街)改成双向交通道路。(《联合早报》,16/5/2001)
参考资料
REFERENCES