新加坡华语资料库

本资料库收录了具有文化、历史或情感意义的华语词汇。这些词汇是新加坡人过去或现在的生活用语,有的见于印刷媒体,有的则在日常对话中使用。

wàn

piào

4D (4-digit lottery)

Social

社会

Social

Share via

4D (4-digit lottery)

Share via
Social

社会

Social

释义

名词

一种通过彩票赌博的形式。

DEFINITION

Noun

A type of gambling in the form of a lottery draw.

由来
万字票指的是从 0000 至 9999 共一万个号码之间选出四位数号码投注(因此英语也称 4-digit lottery)。每期开彩将开出 23 组四位数的中奖号码,分别为头二三奖、入围奖和安慰奖,若测中任何开彩号码便可赢取奖金。 投大万注而测中开彩号码,投注者将有机会赢取头、二、三奖、入围奖或安慰奖。投小万注而测中开彩号码的投注者,仅有机会赢得头、二或三奖。 新加坡的赌博活动早在19世纪末的英国殖民时期就开始盛行,直至1959年赌场的运作才被令停止。 1968 年,新加坡恢复合法化赌博(legalised gambling),新加坡赛马公会(Singapore Turf Club)和新加坡博彩管理局(Singapore Tote Board)管制的新加坡博彩公司(Singapore Pools)进行合法化的赌博活动。 新加坡博彩公司管理新加坡博彩 (Singapore Sweep)、体育博彩(sports betting)、赛马投注(horse betting)、多多博彩(Toto)和万字票(4D)。新加坡博彩公司是在 1986 年将万字票纳入博彩的项目中。
ETYMOLOGY
  • The 4D lottery is a form of betting by selecting a 4-digit number between 0000 to 9999 (hence its name). Every lottery draw will draw 23 sets of 4-digit winning numbers, which includes the first, second and third prizes, starter prizes and consolation prizes. Any bets on the numbers drawn will result in prize money.
  • Betting on the “Big” category meant the players could win the first, second and third prizes, starter prizes and consolation prizes. Betting on the “Small” category meant that the players would only win if their numbers came up as the first, second and third winning numbers.
  • Gambling was prevalent in Singapore since the late nineteenth century during the British colonial era, until the operations of gambling dens and betting houses were ceased in 1959.
  • In 1968, Singapore resumed legalised gambling. The Singapore Turf Club and the Singapore Pools, supervised by the Singapore Tote Board, conducted legalised gambling activities.
  • The Singapore Pools manages the Singapore Sweep, sports betting, horse betting, Toto betting and 4D betting. 4D betting was incorporated into the betting arena in 1986.
例句
从 1993 年开始,马会和博彩公司开始经营大彩万字票,把每个月的第一个星期三定为开彩日,由新加坡博彩公司负责摇珠。(《新明日报》,18/3/2017)
SAMPLE SENTENCE
After the usual draws for today and tomorrow are conducted, 4D draws will be suspended till further notice from next week onwards. (Shin Min Daily News, 4/4/2020)
其他地区用语

彩票(大陆)、六合彩(港)、彩券(台)

TERMS USED IN OTHER REGIONS

彩票(Mainland China), 六合彩(Hong Kong), 彩券(Taiwan)

参考资料
REFERENCES