新加坡华语资料库

本资料库收录了具有文化、历史或情感意义的华语词汇。这些词汇是新加坡人过去或现在的生活用语,有的见于印刷媒体,有的则在日常对话中使用。

shān

forested area

Places

地理相关

Places

Share via

forested area

Share via
Places

地理相关

Places

释义

名词

指丛林或山地。简称“芭”,也写作“山巴”或“山笆”。

DEFINITION

Noun

Areas with forests or hilly terrain. Also known as “山巴” or “山笆” and abbreviated as “芭” in Mandarin.

由来
  • “芭”出自福建话“芭窑”一词,而芭窑则是马来语 paya 的音译。Paya 在马来语里有沼泽或湿地的意思。
  • 早期新加坡未经开发,远离城市的乡村地区一般称为山芭。大巴窑(Toa Payoh)与巴耶利峇(Paya Lebar)早期都是沼泽地带。“大巴窑”原本写作“大芭窑”,1970年街道统一译名委员会将之改为“大巴窑”。“Paya Lebar”在马来语意思也是“大芭窑”,即大沼泽地。
ETYMOLOGY
  • The term “芭” originated from the Hokkien term “芭窑”. This was a transliteration of the Malay word paya, meaning “marsh”, “swamp” or “wetland”.
  • In the early days, when parts of Singapore had yet to be developed, villages away from the city were referred to as “山芭”. At the time, Toa Payoh and Paya Lebar were swampland. The Mandarin name for Toa Payoh was originally written as “大芭窑” (“large swampland”), before it was changed to the present “大巴窑” in 1970 by the Committee on the Standardisation of Street Names in Chinese. Similarly, the name Paya Lebar also refers to “large swampland” in Malay.
例句
住在山芭的小孩子最幸福的莫过于活动的范围几乎没有局限,甚至夸张到有些时候连父母喊破了喉咙,都不晓得孩子们究竟在村子的哪个角落。但只要太阳下山时,孩子们都安全归来就好了。(《联合晚报》,1/10/2019)
SAMPLE SENTENCE
Children living in forested areas found no greater joy than in being able to play with minimal restrictions. At times, parents would shout themselves hoarse and still not know where their children were. Even so, everything was fine as long as the children made their way home safely at sunset. (Lianhe Wanbao, 1/10/2019)
相关资料

  • 由“芭”衍生出来的词语有“开芭”、“砍芭”、“烧芭”等开垦荒地的方式。
  • “山芭”也用于形容一切关于乡村的事物,如“山芭学校”、“山芭小孩”、“山芭榴梿”、“山芭鸡”等。

RELATED INFORMATION

  • The term “芭” also appears in terms used to describe methods of clearing land for cultivation, including “开芭” (clearing of forested areas), “砍芭” (chopping down of forested areas), and “烧芭” (burning of forested areas).
  • “山芭” is also used to describe aspects of rural life, such as “山芭学校” (rural school), “山芭小孩” (rural children), “山芭榴梿” (wild-grown durians), and “山芭鸡” (free-range chicken).

参考资料
REFERENCES