新加坡华语资料库

本资料库收录了具有文化、历史或情感意义的华语词汇。这些词汇是新加坡人过去或现在的生活用语,有的见于印刷媒体,有的则在日常对话中使用。

huā

wài

jiāo

orchid diplomacy

Legal/Politics

法政

Legal / Politics

Share via

orchid diplomacy

Share via
Legal/Politics

法政

Legal / Politics

释义

名词

指以到访新加坡的外国领导人和贵宾名称所命名的配种胡姬花。

由来
  • 1956 年,新加坡植物园开始启动“贵宾胡姬花”(VIP Orchids)计划。在该计划下,新加坡将以来访的外国领导人、贵宾和名人名称命名选定的配种胡姬花,以表示我国对贵客的敬意。
  • 国家胡姬园(National Orchid Garden)会在贵宾到访的两周前选定合适的胡姬花,随后在英国皇家园艺学会(The Royal Horticultural Society)进行国际注册。
  • 首个以贵宾名称命名的胡姬花是安·柏立基蜻蜓兰(Aranthera Anne Black),源于本地前任总督罗伯·柏立基爵士(Sir Robert Black)的妻子安妮布莱克夫人(Lady Anne Black)。
  • 公众可以到新加坡植物园(Singapore Botanic Gardens)内的国家胡姬园观赏以贵宾名称所命名的胡姬花。
例句
新加坡国花卓锦万代兰是胡姬花品种之一,公园局也经常培植新胡姬花品种,用于政府的“胡姬花外交”,在外国领导人访新之际以他们的名字命名。(《联合早报》,15/3/2018)
相关资料

新加坡的胡姬花杂交技术是由埃里克·霍尔特姆(Eric Holttum)教授所配置而成。该技术启发自耐寒和花期持久的卓锦万代兰(Papilionanthe Miss Joaquim)。

参考资料
REFERENCES