新加坡华语资料库

本资料库收录了具有文化、历史或情感意义的华语词汇。这些词汇是新加坡人过去或现在的生活用语,有的见于印刷媒体,有的则在日常对话中使用。

sān

mǎ

lù

Queen Street

Places

地理相关

Places

Share via

Queen Street

Share via
Places

地理相关

Places

释义

名词

奎因街(Queen Street)的俗称。

DEFINITION

Noun

The colloquial name of Queen Street.

由来
  • 奎因街是与桥北路(North Bridge Road)平行的第三条主要街道。
  • 三马路奎因街与维多利亚街(Victoria Street,即 “小坡二马路”)正式名称的由来都是为了纪念维多利亚女王(Queen Victoria)。
  • 由于三马路奎因街曾是欧亚人的聚集地,而本地福建话称欧亚人为 “色仔年”(sek ka nee,即马来语 Serani 的音译)。因此,二马路也有旧称 “色仔年街”(Sekani Street)。
  • 新加坡殖民时期,三马路以印度移民的洗衣业闻名。
  • 由于三马路也是早期福清人的发祥地,因此又俗称 “小福清”。
ETYMOLOGY
  • Queen Street is the third major road that runs parallel to North Bridge Road.
  • The names of both Queen Street and Victoria Street were to commemorate Queen Victoria.
  • Queen Street used to be an enclave for the Eurasians, and the local Hokkien term for Eurasians was sek ka nee (色仔年), a transliteration of the Malay term Serani. Hence, Queen Street was also previously known as Sekani Street.
  • During Singapore’s colonial period, Queen Street was known for the laundry businesses ran by Indian immigrants.
  • As Queen Street was where Fuqing immigrants prospered as well, it was also known as 小福清.
例句
从 9 岁开始就帮忙外婆在 “小坡三马路”(现在的奎因路)巷子口卖蚝饼,因不想外婆手艺失传,学会后自己长大也开档口贩卖,一做就是 30 年。(《新明日报》,16/10/2019)
SAMPLE SENTENCE
Since I was nine, I had been helping my grandmother sell fried oyster cake at the entrance of Queen Street. As I did not want her craft to be lost, I picked it up and set up my own stall after growing up. It has been 30 years since. (Shin Min Daily News, 16/10/2019)
参考资料
REFERENCES