新加坡华语资料库

本资料库收录了具有文化、历史或情感意义的华语词汇。这些词汇是新加坡人过去或现在的生活用语,有的见于印刷媒体,有的则在日常对话中使用。

jiē

tóu

dǎng

street gang

Communities/Organisations

社群、团体

Communities / Organisations

Share via

street gang

Share via
Communities/Organisations

社群、团体

Communities / Organisations

释义

名词

指经常在街头游荡的青少年们组织成的团伙。

由来
  • 英语 “street gang” 或 “street corner gang” 的意译,含贬义色彩。
  • 街头党的成员通常为缺少父母管教的青少年。这些青少年没有明确的人生目标,以为自己已经被社会遗弃,所以为了寻求刺激、认同感及安全感,便在街头游荡时结交朋友,组成团伙。
  • 新加坡在 1997 年推出 “正途引导计划”(StreetWise Programme),主要目的是引导 13 至 19 岁的街头党成员远离街头党的生活。
例句
为防止青少年陷入街头党的网络,街头党党员若招募或威胁青少年入党,在招兵买马时遭逮捕,往后也会面对更重的刑罚。(《联合早报》, 17/11/2011)
相关资料

  • 正途引导计划为期六个月,共有两种形式,一种是自愿性,另一种则是强制性的。
  • 自愿性的形式是通过一系列的个人与家庭辅导的小组活动,让这些青少年了解到加入街头党的危险和后果,最终引导他们远离街头党的生活。
  • 强制性的形式是针对那些参与街头党活动而被逮捕的青少年。如果他们顺利完成这项计划,警方将只是给予警告,不会控告他们。参与强制性计划的青少年必须接受监督,也须向警方报告行踪,确保按时去工作或上学,并且不能与街头党成员见面或到街头党常聚集的地方。

参考资料
REFERENCES