新加坡华语资料库

本资料库收录了具有文化、历史或情感意义的华语词汇。这些词汇是新加坡人过去或现在的生活用语,有的见于印刷媒体,有的则在日常对话中使用。

tāi

bee tai bak

Food/Plants

食物、植物

Food / Plants

Share via

bee tai bak

Share via
Food/Plants

食物、植物

Food / Plants

释义

名词

用米浆做成的面食,形状比其他面条短小,两头尖细,色泽洁白。也称老鼠粉。

由来
  • 米苔目是具有闽南地方特色的面食。
  • “米苔” 是福建话(闽南话)中米筛的读音,“筛” 在福建话中读为 thai,和华语的 “苔” 同音。“米筛目” 指米筛的孔,之后也用来指一种面食。因此新马一带就把这种面食写为 “米苔目”。
  • 米苔目的传统做法是先将大米加水磨成浆,然后使用米筛将米浆漏出,在热水中煮熟,成为了两头尖的圆条面食。
  • 在新马一带,米苔目的吃法多是用于煮汤或干捞,也有煎炒的。不过,中国闽南地区则把米苔目当成夏天的消暑食品,加入冷糖水食用,与新马的吃法不同。
例句
素食食谱肯定少不了面类,米苔目和各类蔬菜的结合,不炒不煎,很健康。(《联合早报》,22/12/2012)
其他地区用语

米筛目(台湾)

相关资料

  • 在本地,米苔目也俗称 “老鼠粉”。老鼠粉的由来有这样的一个传说:米苔目形状像老鼠屎,原本就叫老鼠屎粉,但因为名称不雅也令人倒胃,后来就删去屎字叫老鼠粉。

参考资料
REFERENCES