新加坡华语资料库

本资料库收录了具有文化、历史或情感意义的华语词汇。这些词汇是新加坡人过去或现在的生活用语,有的见于印刷媒体,有的则在日常对话中使用。

pǐn

gōng

mín

jiào

Character and Citizenship Education (CCE)

Education

教育

Education

Share via

Character and Citizenship Education (CCE)

Share via
Education

教育

Education

释义

名词

一套以传递价值观及培养与公民道德相关的技能为目标的课程,旨在教育学生承担家庭和社会责任,使他们成为具有良好品德并对社会有贡献的公民。

DEFINITION

Noun

A set of school modules designed to inculcate values and build competencies related to civics and morals. In CCE, students learn to make responsible decisions so that they can become good individuals and useful citizens.

由来
  • 品格与公民教育的课程标准主要考虑的是世界的走向与新趋势,包括现今社会结构的变化、环球化、科技发展的影响等。
  • 1959年,新加坡教育部开始注重品格与公民教育 (Character and Citizenship Education),陆续推出各种传递价值观、培养良好习惯和与公民道德相关技能的课程。
  • 1992年,教育部推行公民与道德教育 (Civics and Moral Education),强调公民意识、环球意识及跨文化沟通技能。
  • 1997年,教育部推行国民教育 (National Education),让学生了解身为新加坡公民的责任与义务。
  • 2005年,教育部推行社交与情绪管理技能的学习 (Social and Emotional Learning),帮助学生学会如何控制情绪、关怀他人、做出负责任的决定、建立良好的人际关系及有效地应付生活中的挑战。
  • 2014年,教育部推出品格与公民教育新课程。新课程强调核心价值观、社交与情绪管理技能、公民意识、环球意识及跨文化沟通技能的内在联系。
  • 2020年,教育部宣布将在2021年推出提升版的课程。新课程将加强中小学生的心理健康与网络健康教育,以应付社交媒体与智能仪器普及化所带来的压力。
ETYMOLOGY
  • Emerging trends and global developments, such as societal changes, globalisation and technological advancements, are taken into consideration in the development of the CCE curriculum.
  • In 1959, the Ministry of Education (MOE) began to focus on CCE, and gradually introduced various programmes to inculcate values, habits, competencies and skills.
  • In 1992, the MOE launched Civics and Moral Education, which emphasised civic mindfulness, global awareness and cross-cultural communication skills.
  • In 1997, the MOE launched National Education to let students understand the roles and responsibilities they had as Singapore citizens.
  • In 2005, the MOE launched Social and Emotional Learning to help students learn how to manage their emotions, care for others, make responsible decisions, develop positive social relationships, as well as handle challenges in life.
  • The MOE launched the CCE syllabus in 2014. The new syllabus emphasises the interconnectedness of the core values, social and emotional competencies, civic literacy, global awareness, and cross-cultural communication skills.
  • In 2020, the MOE announced that they would roll out an enhanced CCE curriculum in 2021. The new syllabus enhances mental health and cyber wellness education across primary and secondary students. This is to help them cope with the pressures brought about by social media and the widespread use of smart technology.
例句
教育部长王乙康今天在国会拨款委员会辩论教育部开支预算时说,科技对现今学生的影响是复杂且多方面的。加强网络健康教育是提升版品格与公民教育课程重要一环。(《联合早报》,3/4/2020)
SAMPLE SENTENCE
During the Committee of Supply Debate on the Ministry of Education’s budget held in Parliament today, Education Minister Ong Ye Kung said that the impact of technology on children today is complex and multifaceted. Enhancing cyber wellness education is an important part of the enhanced Character and Citizenship Education curriculum. (Lianhe Zaobao, 3/4/2020)
参考资料
REFERENCES