新加坡华语资料库

本资料库收录了具有文化、历史或情感意义的华语词汇。这些词汇是新加坡人过去或现在的生活用语,有的见于印刷媒体,有的则在日常对话中使用。

qīng

tāng

cheng tng

Food/Plants

食物、植物

Food / Plants

Share via

cheng tng

Share via
Food/Plants

食物、植物

Food / Plants

释义

名词

一种材料多元并具有清热解暑功效的甜品。

DEFINITION

Noun

 A light dessert soup featuring a variety of ingredients. It is traditionally believed to be “cooling” to the body.

由来
  • 源自于福建话 cheng tng
  • 清汤在新加坡大部分的熟食中心内都有售卖。
  • 用来烹煮清汤的材料不固定,但主要包括龙眼干、薏米、白果、银耳、红枣、菜燕丝、胖大海、莲子、冬瓜条、柿饼片等。
  • 胖大海(Sterculia lychnophora)是一种具有清热消炎功效的中药,一般在烹煮传统的清汤时都会加入。
  • “清汤”一词在中国大陆是指没有加菜或料的汤,而不是一种甜品。
ETYMOLOGY
  • The Mandarin term “清汤” comes from the Hokkien term cheng tng.
  • Cheng tng is sold in most hawker centres in Singapore.
  • The ingredients used to prepare cheng tng are not fixed. The main ones include dried longan, barley, gingko nuts, snow fungus, red dates, agar-agar strips, malva nut, lotus seeds, dried winter melon strips, and dried persimmon slices.
  • Malva nut (Sterculia lychnophora; 胖大海) is a Chinese herb with cooling and anti-inflammatory properties. 
  • In Mainland China, the term “清汤” has a distinct meaning: it refers to a clear soup with no solid ingredients, and does not refer to a type of dessert.
例句
七旬老夫妇经营甜品摊超过50年,多年来坚持不涨价,红豆汤、绿豆汤、清汤、黑糯米 一律仅售一元,为顾客不言休。(《联合早报》,6/5/2018)
SAMPLE SENTENCE

The elderly couple in their seventies have been running this dessert stall for over 50 years. They insist on maintaining their prices, selling red bean soup, green bean soup, cheng tng, and black glutinous rice for just S$1 a bowl. They do not intend to retire any time soon, so that they can continue serving their customers. (Lianhe Zaobao, 6/5/2018) 

参考资料
REFERENCES