新加坡华语资料库

本资料库收录了具有文化、历史或情感意义的华语词汇。这些词汇是新加坡人过去或现在的生活用语,有的见于印刷媒体,有的则在日常对话中使用。

shí

jiān

hòu

Circular Road

Places

地理相关

Places

Share via

Circular Road

Share via
Places

地理相关

Places

释义

名词

沙球朥路(Circular Road)的俗称。也称十三行后。

由来
  • 源自福建话或潮州话 chap poet keng au
  • “十八间” 为驳船码头(Boat Quay)的俗称。有说法认为驳船码头边早年有18间店屋,因此得此称号。
  • 除了 “十八间”,驳船码头也俗称为 “十三行”、“吊船码头”、“水厝尾”,以及 “十八溪墘”。
  • 由于沙球朥路是驳船码头沿岸店屋背后的第一条马路,因此便俗称为 “十八间后”。
例句
市区重建局将从 4 月 2 日起,分阶段为俗称 “十八间后” 的沙球朥路展开一项耗资 52 万 3000 元的改进工程。(《联合早报》,31/3/1998)
相关资料

驳船码头的俗称 “十三行” 源自于早期当地只有 13 家商行。

参考资料
REFERENCES