新加坡华语资料库

本资料库收录了具有文化、历史或情感意义的华语词汇。这些词汇是新加坡人过去或现在的生活用语,有的见于印刷媒体,有的则在日常对话中使用。

yuán

duì

yuán

dollar-for-dollar

Social

社会

Social

Share via

dollar-for-dollar

Share via
Social

社会

Social

释义

名词

民众向指定的户头或基金等捐出或存入一元,政府就会拨款一元。

由来
  • 英语 “dollar-for-dollar” 的意译。
  • 政府若要对一些社会政策表示支持,一般会提供一元对一元的资金赞助。
  • 一元对一元的政策除了可以减轻该机构的财务负担,政府也希望通过这种举动鼓励人民多多益善,为一些义举作出贡献。
例句
约 44 万名弱势年长者今后填补公积金退休户头,将获政府一元对一元的填补。(《联合早报》, 7/1/2017)
相关资料

为了减轻新婚夫妇抚养孩子所承受的经济负担,政府实施婴儿花红(Baby Bonus)计划—儿童培育户头(Child Development Account),若家长在孩子们的儿童培育户头存款,政府将会给予 $3,000 至 $15,000 以内一元对一元的储蓄填补。这也是本地最为人知的一元对一元政府资助。

参考资料
REFERENCES