新加坡华语资料库

本资料库收录了具有文化、历史或情感意义的华语词汇。这些词汇是新加坡人过去或现在的生活用语,有的见于印刷媒体,有的则在日常对话中使用。

bǐng

file (for)

Legal/Politics

法政

Legal / Politics

Share via

file (for)

Share via
Legal/Politics

法政

Legal / Politics

释义

动词

民众或检察官向法庭要求依法进行裁判。

由来
  • 新加坡的司法机构利用现代电子化科技,实施了综合性电子诉讼系统(Integrated Electronic Litigation System)。
  • 2000 年,新加坡推出了电子归档系统(Electronic Filing System),从而使法庭文件能够以电子形式进行准备和归档,从而改变了民事诉讼的进行方式。
  • 由于受到英殖民文化的影响,新加坡的法律制度以英国普通法(Common Law)为基础,因此根据英国法律制度的规定,败诉方必须赔偿胜诉方所支付的费用。
  • 这笔费用通常由法院根据专业律师协会确定的费用来统计。
例句
国家法院的 “刑事案件入禀和管理系统” 遭人滥用,几名被告未经授权浏览了 223 份电子案件档案。(《联合早报》, 29/11/2018)
参考资料
REFERENCES