新加坡华语资料库

本资料库收录了具有文化、历史或情感意义的华语词汇。这些词汇是新加坡人过去或现在的生活用语,有的见于印刷媒体,有的则在日常对话中使用。

jiā

tíng

bǎo

zhàng

huà

Home Protection Scheme (HPS)

Social

社会

Social

Share via

Home Protection Scheme (HPS)

Share via
Social

社会

Social

释义

名词

专供使用公积金储蓄偿还房屋贷款的会员所设立的保险。

由来
  • 英语 “Home Protection Scheme” 的意译。
  • 1982 年 1 月,中央公积金局(Central Provident Fund Board)首次推出针对组屋屋主的家庭保障计划。
  • 在计划下,若屋主不幸离世、身患绝症或面临永久性残疾而无法偿还剩余的房屋贷款,余额将由公积金局还清。
  • 根据公积金局的条例,所有通过公积金储蓄偿还每月房屋贷款的屋主,都须申请家庭保障计划。
  • 申请条件包括:
  1. 申请人士味房屋的合法屋主;
  2. 申请人士已完成房屋贷款申请手续并获得建屋发展局(Housing and Development Board)批准;
  3. 医生证明申请人士的健康状况良好;
  4. 申请人士已付清首月保费。
  • 若要终止保单,会员需年满 65 岁或已付清剩余的房屋贷款。
  • 家庭保障计划的月费将从会员的公积金普通户头(Ordinary Account)中扣除。若是屋主的户头因余额不足而无法扣款,他将需要以现金支付保费。
  • 自 2021 年 7 月 1 日开始,中央公积金局将把家庭保障计划的保费调低 10%。
例句
公积金局指出,此次得以调低家庭保障计划的保费,主要是因为投资回报与索偿情况比预期来得理想。(《联合早报》,27/6/2018)
参考资料
REFERENCES