本资料库收录了具有文化、历史或情感意义的华语词汇。这些词汇是新加坡人过去或现在的生活用语,有的见于印刷媒体,有的则在日常对话中使用。
碰
饼
食物、植物
Food / Plants
名词
一种外皮酥脆,内里包着麦芽糖和芝麻馅料的福建传统糕饼。也称“香饼”。
Noun
A traditional Hokkien pastry with a crispy crust, containing a maltose and sesame filling. Also known as “香饼”.
椪饼(台)
椪饼 (Taiwan)
有一种说法认为碰饼最滋补的吃法就是在皮上凿开一个洞,倒入打散的蛋液和放入龙眼干,再放入锅子里用麻油煎香,适合给坐月子的产妇吃。
The most nutritious way for women in postpartum confinement to eat pong piah was said to be to poke a hole in the crust, pour in a beaten egg and dried longans, and pan-fry the whole thing with sesame oil.
Click here to view references for pong piah
zhuó jǐn wàn dài lán
yē sī nuò mǐ cí
zá cài
mó mó zhā zhā