新加坡华语资料库

本资料库收录了具有文化、历史或情感意义的华语词汇。这些词汇是新加坡人过去或现在的生活用语,有的见于印刷媒体,有的则在日常对话中使用。

Selegie Road

Places

地理相关

Places

Share via

Selegie Road

Share via
Places

地理相关

Places

释义

名词

实利基路(Selegie Road)的俗称。

DEFINITION

Noun

The colloquial name of Selegie Road.

由来
  • 实利基路是与桥北路(North Bridge Road)平行的第七条主要街道。
  • 实利基路是大马路至七马路中历史最悠久的道路。早期的实利基路旁有一座山,在马来语中名为Bukit Selegi,即音译兼意译为实利基山。在莱佛士爵士(Sir Stamford Raffles)登陆之前就有居民在山上种植甘密,但后来因为甘密需求大减,就停止种植了。
  • 由于七马路一带早期种植了大片竹林,因此在福建话中七马路也俗称为 tek kia kar(竹仔脚)或 tek kia kar tit kuey(竹仔脚直街)。
ETYMOLOGY
  • Selegie Road is the seventh major road that runs parallel to North Bridge Road.
  • Selegie Road is the oldest road among the seven major roads. In the early days, there was a hill beside Selegie Road known as “实利基山” in Mandarin, which is a combination of the transliteration and a paraphrase of the Malay term Bukit Selegi. Before Sir Stamford Raffles arrived in Singapore, residents planted gambier on the hill, but this was later discontinued as the demand for gambier dropped drastically.As there was a large expanse of bamboo planted around Selegie Road in the early days, Selegie Road was also colloquially known as tek a kar (“竹仔脚”, which means underneath the bamboo plants) or tek a kar tit kuey (“竹仔脚直街” , which means straight lane underneath the bamboo plants) in Hokkien.

 

例句
早年,它是南北走向的中轴,被七条马路分割,起点是美芝律,然后是桥南路、维多利亚律、奎因路等一直到实利已律,坊间就以大马路二马路相称,到七马路为止。(《联合早报》, 18/7/2019)
SAMPLE SENTENCE
In the early days, the road was the central axis running in the south-north direction and was intersected by seven other roads.It started at Beach Road, followed by South Bridge Road, Victoria Street, Queen Street, and so on until Selegie Road. The locals sequentially referred to them as “大马路” (main road), “二马路” (second major road), and so on until “七马路” (seventh major road). (Lianhe Zaobao, 18/7/2019)
参考资料
REFERENCES