新加坡华语资料库

本资料库收录了具有文化、历史或情感意义的华语词汇。这些词汇是新加坡人过去或现在的生活用语,有的见于印刷媒体,有的则在日常对话中使用。

shì

Best Actor

Communities/Organisations

社群、团体

Communities / Organisations

Share via

Best Actor

Share via
Communities/Organisations

社群、团体

Communities / Organisations

释义

名词

最佳电视男演员或最佳男主角的一个雅称。

DEFINITION

Noun

A title for TV actors who win a Best Actor award.

由来
  • 在新加坡,视帝在颁奖典礼上的奖项名称一般是“最佳男主角”。
  • 在1995年新加坡举办的第二届《红星大奖》中,增设了“最佳男主角”奖项。
  • 这个奖项是由来自电影界、演艺界及电视界人员组成的评审团,根据演员们在电视剧中的表现来投选决定的。
  • 获颁多次《红星大奖》最佳男主角的视帝包括谢韶光、李南星、陈汉玮等。

ETYMOLOGY
  • In Singapore, actors who win a Best Actor award are crowned by the media as “视帝” (literally, “King of Films”).
  • The Best Actor award was first given out at Singapore’s second Star Awards, held in 1995.
  • The winner of the award is decided by a panel comprising members of the film industry, entertainment industry and television industry, who vote based on the performances of the actors in the preceding year’s television dramas.
  • Actors who have been crowned “视帝” at the Star Awards multiple times include Xie Shaoguang, Li Nanxing and Chen Hanwei.

例句
《红星大奖2019》入围名单昨天出炉,5大历届视帝陈汉玮、李铭顺、戚玉武、陈泓宇和陈泂江齐齐入围“最佳男主角”争夺“王中之王”的宝座!(《联合早报》,8/2/2019)
SAMPLE SENTENCE
The list of nominees for Star Awards 2019 was announced yesterday, and five Best Actor winners from previous years – Chen Hanwei, Christopher Lee, Qi Yuwu, Shaun Chen and Desmond Tan – are nominated for the award again this year. They will vie to be the “King among Kings”! (Lianhe Zaobao, 8/2/2019)
参考资料
REFERENCES