新加坡华语资料库

本资料库收录了具有文化、历史或情感意义的华语词汇。这些词汇是新加坡人过去或现在的生活用语,有的见于印刷媒体,有的则在日常对话中使用。

fēi

kopi-o

Food/Plants

食物、植物

Food / Plants

Share via

kopi-o

Share via
Photo by Digital Terrorist / Wikimedia Commons / CC BY-SA 4.0
Food/Plants

食物、植物

Food / Plants

释义

名词

加了糖的无奶黑咖啡。

DEFINITION

Noun

Black coffee, or coffee without milk, with sugar added.

由来
  • “咖啡”是“coffee”的音译,而“乌”在福建话中指黑色, 即“black”的意译。
  • 在新加坡人的日常口语中,一般将咖啡乌称为“kopi-o”。 Kopi 即马来语中的“咖啡”一词,o 则是标注了福建话和潮州话中“乌”的读音。
ETYMOLOGY
  • “咖啡” is the transliteration of the English word “coffee”, while “乌” means “black” in the Hokkien dialect..
  • In everyday speech, “咖啡乌” is usually called “kopi-o”. Kopi is the Malay word for coffee, and “o” is the way “乌” is pronounced in Hokkien and Teochew.

 

例句
和附近食阁或咖啡店一杯咖啡乌要价至少一元的价格相比,五毛钱咖啡乌便宜了一 半,因此吸引了附近的居民光顾。(《联合早报》,19/3/2019)
SAMPLE SENTENCE
Compared to the food courts and coffee shops nearby, where a cup of kopi-o costs at least S$1, the same drink here costs just S$0.50, thus attracting the patronage of many residents. (Lianhe Zaobao, 19/3/2019)
其他地区用语

黑咖啡 (大陆)

TERMS USED IN OTHER REGIONS

黑咖啡 (Mainland China)

相关资料

在“咖啡乌”后面添加词语,便可根据个人喜好调整饮料口味。例如“咖啡乌kosong”指无糖黑咖啡,“咖啡乌peng”则指冰黑咖啡。

RELATED INFORMATION

Kopi-o can be further customised according to one’s taste by adding words behind. For example, “kopi-o kosong” refers to black coffee without sugar, and “kopi-o peng” refers to iced black coffee.

参考资料
REFERENCES