新加坡华语资料库

本资料库收录了具有文化、历史或情感意义的华语词汇。这些词汇是新加坡人过去或现在的生活用语,有的见于印刷媒体,有的则在日常对话中使用。

xué

quān

learning circle

Education

教育

Education

Share via

learning circle

Share via
Education

教育

Education

释义

名词

工作人员为了增广见识、解决问题或提高生产力而组织学习小组,以交流信息与分享知识。

DEFINITION

Noun

Small study groups organised by employees to share information and knowledge, in order to broaden one’s horizons, resolve problems or improve productivity.

由来
  • 英语 “learning circle” 的意译。
  • 1998年,新加坡政府为了培养重思考、好学习的劳动队伍,遂鼓励机构与公司引进并实行学习圈的概念。
  • 当时,时任人力部 (Ministry of Manpower) 常任秘书陈振南在全国品质圈发表会颁奖礼 (National Quality Circle Convention Award Presentation Ceremony) 上提出了这个概念。
  • 学习圈可指一组集合在一起的员工,互相分享知识、交换意见、共同学习。
  • 学习圈的成员可通过集中探讨重要课题、分享知识、选读文章和书评等方式,对不同课题提供新观点、新知识。
ETYMOLOGY
  • The Mandarin term “学习圈” is a paraphrase of the English term “learning circle”.
  • In 1998, the Singapore Government encouraged institutions and companies to introduce learning circles to cultivate a workforce with critical thinking skills and a love for learning.
  • Then Permanent Secretary for Manpower Tan Chin Nam proposed the concept of learning circles during the National Quality Circle Convention Award Presentation Ceremony.
  • A learning circle can refer to a gathering of employees to share knowledge, exchange views, and learn new skills together.
  • The members of a learning circle can provide new perspectives and knowledge on different subjects through discussions, knowledgesharing, reading of selected articles and book reviews, among other methods.
例句
学习圈也可以授予教师更大的自主权,让他们放胆改善现有的一些做事程序,尝试新事物。(《联合早报》,2/6/2006)
SAMPLE SENTENCE
Learning circles can give teachers greater autonomy, empowering them to improve existing approaches and implement innovative teaching methods with confidence. (Lianhe Zaobao, 2/6/2006)
相关资料

新加坡学习圈 (Singapore Learning Circles) 是政府赞助的项目,目的是要推动全民终身学习。

RELATED INFORMATION

Singapore Learning Circles (SLC) is a Government-funded project to promote lifelong learning among citizens.

 


参考资料
REFERENCES