Singaporean Mandarin Database

This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.

xué

quān

learning circle

Education

教育

Education

Share via

learning circle

Share via
Education

教育

Education

释义

名词

工作人员为了增广见识、解决问题或提高生产力而组织学习小组,以交流信息及分享知识。

由来
  • 英语“learning circle”的意译。
  • 1998 年,新加坡政府为了培养重思考、好学习的劳动队伍,遂鼓励机构与公司引进并实行学习圈的概念。
  • 当时,时任人力部(Ministry of Manpower)常任秘书的陈振南在全国品质圈发表会颁奖礼(National Quality Circle Convention Award Presentation Ceremony)上提出了这个概念。
  • 学习圈可指一组集合在一起的员工,互相分享知识、交换意见、以及共同学习。
  • 学习圈的成员可通过集中探讨重要课题,分享知识,选读文章和书评等方式,对不同课题提供新观点、新知识。
  • 2000 年,新加坡教育部(Ministry of Education)的教师联系网(teacher network)设立教师协作平台“学习圈”。
例句
学习圈也可以授予教师更大的自主权,让他们放胆改善现有的一些做事程序,尝试新事物。(《联合早报》,02/06/2006)
相关资料

  • 新加坡学习圈 Singapore Learning Circles(SLC)是政府赞助的项目,目的是要推动全民终身学习。
  • 在教育界的语境中,学习圈是由老师自愿组成四至八人的学习小组,花六至九个月的时间,探索教与学的问题,以提高学生的学习成果。

参考资料
REFERENCES