This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.
皇
家
山
后
槟榔路(Penang Road)的俗称。
双
节
巴
士
两个车厢连接在一起的超长型公共巴士。也叫“特超长型双节巴士”。
战
备
军
人
在履行全职国民服役义务后,新加坡男性公民与永久居民将从全职国民服役人员转为战备军人。
大
窑
位于新加坡中部的地区。它北面邻碧山(Bishan),东北面邻实龙岗(Serangoon),东南面邻加冷(Kallang),西面邻诺维娜(Novena)。
检
察
司
新加坡总检察署(Attorney-General’s Chambers)的职位之一,负责所有刑事诉讼和诉讼程序的控制和指导。
教育
jiào yù
Education
社会
shè huì
Social
食物、植物
shí wù / zhí wù
Food / Plants
生活用语
shēng huó
Speech
社群、团体
shè qún / tuán tǐ
Communities / Organisations
交通
jiāo tōng
Transport
法政
fǎ zhèng
Legal / Politics
地理相关
dì lǐ xiāng guān
Places
文化
wén huà
Culture