This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.
文
化
捐
献
配
对
基
金
文化、社区及青年部(Ministry of Culture, Community and Youth)所设立的基金,旨在为文化艺术慈善组织和公益机构的私人现金捐款提供一元对一元的配对资助。
共
和
联
邦
以前英属殖民地与附属国组成的世界性联合组织。
特
别
教
育
学
校
为有特别需求的孩童提供教育和技能培训的学校。也称“特别学校”。
高
丽
菜
包菜
制
水
限制用水。
教育
jiào yù
Education
社会
shè huì
Social
食物、植物
shí wù / zhí wù
Food / Plants
生活用语
shēng huó
Speech
社群、团体
shè qún / tuán tǐ
Communities / Organisations
交通
jiāo tōng
Transport
法政
fǎ zhèng
Legal / Politics
地理相关
dì lǐ xiāng guān
Places
文化
wén huà
Culture