This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.
座
办
管理会馆或社团里日常事物的专人。
吃
冰
淇
淋
因看见身材和长相好的人,尤其是衣着清凉者,而感到舒适愉悦。
马
来
亚
联
合
邦
存在于1948至1963年、位于马来半岛的联邦。
水
仙
门
二
街
禧街(Hill Street)的俗称。也称“打火厝前”。
学
生
准
证
外籍学生到新加坡就读全职课程的许可证。
教育
jiào yù
Education
社会
shè huì
Social
食物、植物
shí wù / zhí wù
Food / Plants
生活用语
shēng huó
Speech
社群、团体
shè qún / tuán tǐ
Communities / Organisations
交通
jiāo tōng
Transport
法政
fǎ zhèng
Legal / Politics
地理相关
dì lǐ xiāng guān
Places
文化
wén huà
Culture