This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.
大
衣
男子穿的西式上衣,也可指西装的统称。
臭
酸
形容食物或物品坏掉腐烂后,发出又酸又臭的味道。
山
芭
指丛林或山地。简称“芭”,也写作“山巴”或“山笆”。
小
阿
拉
伯
以苏丹回教堂(Sultan Mosque)为中心展开的甘榜格南(Kampong Glam)文化区的俗称。
书
城
指新加坡的百胜楼。因当时新加坡全国主要的书店 都集中于此,因而得名。
教育
jiào yù
Education
社会
shè huì
Social
食物、植物
shí wù / zhí wù
Food / Plants
生活用语
shēng huó
Speech
社群、团体
shè qún / tuán tǐ
Communities / Organisations
交通
jiāo tōng
Transport
法政
fǎ zhèng
Legal / Politics
地理相关
dì lǐ xiāng guān
Places
文化
wén huà
Culture