This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.
福
建
炒
虾
面
以高汤、鲜虾、苏东、五花肉等食材,混合黄面和米粉炒制而成的面食。简称 “福建面”,也称 “炒福建虾面”。
分
层
地
契
新加坡土地管理局 (Singapore Land Authority) 为多层建筑的个别单位签发的一种地产权证书。又称“分层地产”。
马
来
文
化
馆
位于甘榜格南(Kampong Glam)的中心,以展示新加坡马来社群的历史及物质文化为主的展览馆。
传
召
法庭或警方等执法单位通知当事人前去作证。
做
工
在新加坡泛指工作的意思,可指体力劳动的工作,也可指办公室的工作。
教育
jiào yù
Education
社会
shè huì
Social
食物、植物
shí wù / zhí wù
Food / Plants
生活用语
shēng huó
Speech
社群、团体
shè qún / tuán tǐ
Communities / Organisations
交通
jiāo tōng
Transport
法政
fǎ zhèng
Legal / Politics
地理相关
dì lǐ xiāng guān
Places
文化
wén huà
Culture