This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.
肉
骨
茶
肉骨茶是新马福建人和潮州人的民间食品,使用中药材和香料(主要是胡椒)与猪排骨一起熬煮成汤。
华
巫
印
华族、马来族、印度族的简称。
车
匙
主要用于启动机动车辆引擎的钥匙。
善
信
善男信女的简称。原指佛教信徒,如今也可泛指教徒或善心人士。
上
诉
庭
新加坡的最高法院和终审法院,负责刑事与民事的上诉案件。
教育
jiào yù
Education
社会
shè huì
Social
食物、植物
shí wù / zhí wù
Food / Plants
生活用语
shēng huó
Speech
社群、团体
shè qún / tuán tǐ
Communities / Organisations
交通
jiāo tōng
Transport
法政
fǎ zhèng
Legal / Politics
地理相关
dì lǐ xiāng guān
Places
文化
wén huà
Culture