This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.
小
泰
国
位于尼诰大道(Nicoll Highway)和美芝路(Beach Road)之间的黄金坊(Golden Mile Complex)的别称。
义
标
后
座
议
员
不担任公职并且不是反对党前座发言人的普通议员。
健
力
士
世
界
纪
录
大
全
一部列出自然界、动物界及全球人类行为之“最”的纪录。简称“健力士世界纪录”。
海
南
一
街
密驼路(Middle Road)的俗称。
教育
jiào yù
Education
社会
shè huì
Social
食物、植物
shí wù / zhí wù
Food / Plants
生活用语
shēng huó
Speech
社群、团体
shè qún / tuán tǐ
Communities / Organisations
交通
jiāo tōng
Transport
法政
fǎ zhèng
Legal / Politics
地理相关
dì lǐ xiāng guān
Places
文化
wén huà
Culture