This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.
东
陵
新加坡中部地区,位于纽顿(Newton)、乌节(Orchard)及新加坡河(Singapore River)的西边,武吉知马(Bukit Timah)的东边,红山(Bukit Merah)的北边。
沙
爹
新加坡的马来风味食品,把羊肉、鸡肉或其他肉类切成小块,以椰梗或竹签串起,烧烤后蘸以沙爹酱食用。
流
动
办
公
室
一种将电脑与手机相联,而后接送信息和数据的移动式办公设备。
白
卡
外国人入境新加坡时需填报的纸质白色卡片表格。
检
察
司
新加坡总检察署(Attorney-General’s Chambers)的职位之一,负责所有刑事诉讼和诉讼程序的控制和指导。
教育
jiào yù
Education
社会
shè huì
Social
食物、植物
shí wù / zhí wù
Food / Plants
生活用语
shēng huó
Speech
社群、团体
shè qún / tuán tǐ
Communities / Organisations
交通
jiāo tōng
Transport
法政
fǎ zhèng
Legal / Politics
地理相关
dì lǐ xiāng guān
Places
文化
wén huà
Culture