This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.
扯
购
互相争着购买外汇或股票等。
背
包
客
背着装有睡袋等生活用品的大旅行包进行旅游的人。
大
耳
窿
从事非法贷款活动并收取高额利息的人或集团。也称阿窿。
巴
士
转
换
站
大型公共汽车(巴士)的转车站。
反
嗜
毒
运
中央肃毒局 (Central Narcotics Bureau) 与全国防止嗜毒理事会 (National Council Against Drug Abuse) 举办的一项运动,目的是告诫人们远离毒品。
教育
jiào yù
Education
社会
shè huì
Social
食物、植物
shí wù / zhí wù
Food / Plants
生活用语
shēng huó
Speech
社群、团体
shè qún / tuán tǐ
Communities / Organisations
交通
jiāo tōng
Transport
法政
fǎ zhèng
Legal / Politics
地理相关
dì lǐ xiāng guān
Places
文化
wén huà
Culture