This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.
邻
里
学
校
一般设在组屋区里的学校。
预
先
医
疗
指
示
一份事先签署的法律文件,注明签署者若患上绝症,已陷入昏迷状态时,医生可以无需进行维持生命的治疗。
粤
海
清
庙
新加坡历史悠久的华人庙宇之一,位于菲立街(Phillip Street),主神为妈祖和玄天上帝。
肉
骨
茶
肉骨茶是新马福建人和潮州人的民间食品,使用中药材和香料(主要是胡椒)与猪排骨一起熬煮成汤。
达
致
达到或达成,即取得预期的事物、成绩或成效。
教育
jiào yù
Education
社会
shè huì
Social
食物、植物
shí wù / zhí wù
Food / Plants
生活用语
shēng huó
Speech
社群、团体
shè qún / tuán tǐ
Communities / Organisations
交通
jiāo tōng
Transport
法政
fǎ zhèng
Legal / Politics
地理相关
dì lǐ xiāng guān
Places
文化
wén huà
Culture