This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.
蓄
水
池
储存雨水的大型水池。
铁
巴
刹
原位于美芝路(Beach Road)的克莱德台市场(Clyde Terrace Market)的俗称。也称“克莱台巴刹”、 “美芝路巴刹”。
预
先
医
疗
指
示
一份事先签署的法律文件,注明签署者若患上绝症,已陷入昏迷状态时,医生可以无需进行维持生命的治疗。
肉
脞
面
一种加入肉末或肉碎的面,在新加坡是道常见的美食。
调
头
一般指交通工具转换成反方向行驶。也称“U转”。
教育
jiào yù
Education
社会
shè huì
Social
食物、植物
shí wù / zhí wù
Food / Plants
生活用语
shēng huó
Speech
社群、团体
shè qún / tuán tǐ
Communities / Organisations
交通
jiāo tōng
Transport
法政
fǎ zhèng
Legal / Politics
地理相关
dì lǐ xiāng guān
Places
文化
wén huà
Culture