This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.
波
道
指频道。
芒
加
脚
指黄埔河(Whampoa River)、文庆路(Boon Keng Road)、实龙岗路(Serangoon Road)及明地迷亚路 (Bendemeer Road)之间的地区。
怕
输
司
法
委
员
有特定任期的高等法庭法官。
红
灯
左
转
允许驾驶者在T字路口遇到红灯时,在确保没有车辆与行人后能进行左转的交通规则。
教育
jiào yù
Education
社会
shè huì
Social
食物、植物
shí wù / zhí wù
Food / Plants
生活用语
shēng huó
Speech
社群、团体
shè qún / tuán tǐ
Communities / Organisations
交通
jiāo tōng
Transport
法政
fǎ zhèng
Legal / Politics
地理相关
dì lǐ xiāng guān
Places
文化
wén huà
Culture