This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.
巴
士
专
用
道
在多条车道的道路中保留为专供巴士行驶的车道。简称“巴士道”。
红
龟
粿
由糯米制成的粿类食品,因红色的粿皮和印有龟型图案而得名。
烟
客
指抽烟的人。
骇
惹
兰
泛指小巷、街道、小路或道路。
教育
jiào yù
Education
社会
shè huì
Social
食物、植物
shí wù / zhí wù
Food / Plants
生活用语
shēng huó
Speech
社群、团体
shè qún / tuán tǐ
Communities / Organisations
交通
jiāo tōng
Transport
法政
fǎ zhèng
Legal / Politics
地理相关
dì lǐ xiāng guān
Places
文化
wén huà
Culture