This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.
菜
燕
1. 琼脂的俗称。由海藻提炼成的凝固剂,色泽白皙透明,可做成丝状、条状或粉末。也称“菜燕”。
2. 以菜燕做成的一种胶冻类甜品。
大
宝
森
节
新加坡淡米尔印度教徒的宗教节日,是教徒一年一度祈福、还愿和感恩的盛会。
迷
你
同类型的物品中体积较小的。
巴
冷
刀
带木鞘的马来长刀、大刀,全长约一尺余。
海
南
一
街
密驼路(Middle Road)的俗称。
教育
jiào yù
Education
社会
shè huì
Social
食物、植物
shí wù / zhí wù
Food / Plants
生活用语
shēng huó
Speech
社群、团体
shè qún / tuán tǐ
Communities / Organisations
交通
jiāo tōng
Transport
法政
fǎ zhèng
Legal / Politics
地理相关
dì lǐ xiāng guān
Places
文化
wén huà
Culture