新加坡华语资料库

本资料库收录了具有文化、历史或情感意义的华语词汇。这些词汇是新加坡人过去或现在的生活用语,有的见于印刷媒体,有的则在日常对话中使用。

xīn

jiā

huá

wén

huà

zhōng

xīn

Singapore Chinese Cultural Centre

Communities/Organisations

社群、团体

Communities / Organisations

Share via

Singapore Chinese Cultural Centre

Share via
Communities/Organisations

社群、团体

Communities / Organisations

释义

名词

位于新加坡中央商业区的文化中心,致力于传承和推广华族文化,同时保留并发扬新加坡独特的本土华族文化。

DEFINITION

Noun

A cultural centre located in the heart of Singapore’s Central Business District, dedicated to preserving the Chinese culture, and passing down a cultural legacy unique to Singapore.

由来
  • 新加坡华族文化中心的构思由新加坡宗乡会馆联合总会时任会长蔡天宝于2012年提出,并获得时任总理李显龙的支持。
  • 2017年, 新加坡华族文化中心举行了开幕仪式。
  • 2020年,时任总理李显龙为中心常设展《新加坡华人·探索本土华族文化》主持开幕,该展览以创新互动形式诠释新加坡华人文化。此展每日开放,公众可免费参观。
  • 2024年,中心推出了聚焦本土华族文化议题的《新加坡华族文化百科》,为公众提供一站式、全面的本土文化线上知识库。
  • 通过与文化艺术团体及社区伙伴的紧密合作,中心以贴近生活的有趣内容,让大众深入了解自身文化的多样性,并培养对国家的归属感。中心举办的活动形式多样,包括展览、表演、市集、讲座、工作坊、研讨会等。

ETYMOLOGY
  • The idea of setting up the Singapore Chinese Cultural Centre (SCCC) was proposed by Mr Chua Thian Poh, then Chairman of the Singapore Federation of Chinese Clan Associations (SFCCA), and supported by then Prime Minister Lee Hsien Loong.
  • SCCC was officially opened in 2017.
  • In 2020, the opening of SCCC’s exhibition “SINGAPO人: Discovering Chinese Singaporean Culture” was officiated by then Prime Minister Lee Hsien Loong. This exhibition offers an innovative and interactive interpretation of Singapore Chinese culture. It is open daily with free admission to the public.
  • In 2024, SCCC launched Culturepaedia, a comprehensive one-stop online repository on Singapore Chinese culture.
  • Through strategic partnerships with local arts and cultural groups, and engaging and accessible content, SCCC hopes to nurture a greater appreciation of Chinese Singaporeans’ multi-cultural identity and instil a stronger sense of belonging to Singapore. SCCC promotes Singapore Chinese culture through exhibitions, performances, fairs, talks, workshops, seminars, and other arts, cultural and heritage activities.

例句
随着职场压力问题日益受到关注,新加坡华族文化中心携手本地表演艺术团体,为中央商业区的上班族提供全新纾压之道。(《联合早报》,20/12/2024)
SAMPLE SENTENCE
As workplace stress becomes an increasingly important issue, the Singapore Chinese Cultural Centre has partnered with local performing arts groups to offer a new way to relieve stress for office workers in the Central Business District. (Lianhe Zaobao, 20/12/2024)
相关资料


RELATED INFORMATION


参考资料
REFERENCES