Singaporean Mandarin Database

This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.

江鱼仔
jiāng yú zǎi
Anchovies (colloquially known as ikan bilis)
咖啡乌
kā fēi wū
kopi-o
咖椰
kā yē
kaya
快熟面
kuài shú miàn
instant noodles
拉茶
lā chá
teh tarik
叻沙
lè shā
laksa
榴梿
liú lián
durian
隆东
lóng dōng
lontong
罗杂
luó zá
rojak
马来豆腐沙拉
mǎ lái dòu fu shā lā
gado-gado
马来风光
mǎ lái fēng guāng
sambal kangkong
马蹄酥
mǎ tí sū
beh teh saw
玫瑰露加奶
méi guī lù jiā nǎi
bandung
美禄恐龙
měi lù kǒng lóng
Milo dinosaur
米苔目
mǐ tái mù
bee tai mak
米暹
mǐ xiān
mee siam
面薄
miàn bó
mee pok
面煎粿
miàn jiān guǒ
peanut pancake (colloquially known as min jiang kueh)
面仔
miàn zǎi
mee kia
摩摩喳喳
mó mó zhā zhā
bubur cha cha