Singaporean Mandarin Database

This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.

垃圾虫劳改
lā jī chóng láo gǎi
Corrective Work Order (CWO)
乐龄
lè líng
senior
乐龄公寓
lè líng gōng yù
studio apartment
乐龄中心
lè líng zhōng xīn
Senior Citizens' Centre
叻沙
lè shā
laksa
理工学院
lǐ gōng xué yuàn
polytechnic
立国一代
lì guó yí dài
Merdeka Generation
联邦
lián bāng
Federation of Malaysia (old term to refer to Malaysia)
邻里学校
lín lǐ xué xiào
neighbourhood school
榴梿
liú lián
durian
隆帮
lóng bāng
to hitch a ride, reside with or have someone pass an item to another person along the way (colloquially known as tumpang)
路霸
lù bà
road bully
路税
lù shuì
road tax
罗厘
luó lí
lorry
罗杂
luō zá
rojak