Singaporean Mandarin Database

This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.

西果
xī guǒ
confectionery
洗肾
xǐ shèn
dialysis
戏院街
xì yuan jiē
Smith Street
下坡
xià pō
go downtown
宪报
xiàn bào
gazette
仙草
xiān cǎo
grass jelly
现金卡
xiàn jīn kǎ
CashCard
香兰叶
xiāng lán yè
pandan leaf
小阿拉伯
xiǎo ā lā bó
vicinity of Arab Street
消费税
xiāo fèi shuì
Good and Services Tax (GST)
小桂林
xiǎo guì lín
Little Guilin
小坡
xiǎo pō
North Bridge Road area
校群
xiào qún
school cluster
小泰国
xiǎo tài guó
area around Golden Mile Complex
小型公寓
xiǎo xíng gōng yù
studio apartment
小印度
xiǎo yìn dù
Little India
谐星
xié xīng
comedian
新巴刹
xīn bā shā
Ellenborough Market
新加坡板桥医院
xīn jiā pō bǎn qiáo yī yuàn
Woodbridge Hospital
新加坡博览中心
xīn jiā pō bó lǎn zhōng xīn
Singapore EXPO Convention and Exhibition Centre