Singaporean Mandarin Database
This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.
马来文化馆
mǎ lái wén huà guǎn
Malay Heritage Centre
马来亚联合邦
mǎ lái yà lián hé bāng
Federation of Malaysia (old term to refer to Malaysia)
妈祖宫后
mā zǔ gōng hòu
Amoy Street (colloquially known as ma zhor keng au)
妈祖宫戏台后
mā zǔ gōng xì tái hòu
Stanley Street (colloquially known as ma zhor keng hee tai au)
麦里芝蓄水池公园
mài lǐ zhī xù shuǐ chí gōng yuán
MacRitchie Reservoir Park
芒加脚
máng jiā jiǎo
vicinity of Boon Keng Road, Bendemeer Road, and Whampoa (colloquially known as mang ka kah)
民众俱乐部
mín zhòng jù lè bù
Community Club