Singaporean Mandarin Database

This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.

lǎo

gōng

biān

Anson Road

Places

地理相关

Places

Share via

Anson Road

Share via
Places

地理相关

Places

释义

名词

安顺路(Anson Road)的俗称。

由来
  • 福建话 lau pek kong pinn 的意译。
  • 老伯公边中的 “伯公” 指华人信仰中的土地神 “大伯公”。
  • 奉祀大伯公的庙宇一般称为 “福德祠”。
  • 建于 1844 年的 “望海福德祠” 是新加坡历史最悠久的大伯公庙。该庙由南来的客属人士所创建,因此也称为 “客属八邑福德祠”。
  • “望海” 二字是因为福德祠位于沿岸的珀玛路(Palmer Road),早期庙门面向一望无际的大海,因此得名。
  • 由于安顺路属于望海福德祠旁边的主要道路之一,因此也俗称为 “老伯公边”,意为最老的大伯公庙旁边。
  • 安顺路是以 1878 至 1880 年间时任新加坡海峡殖民地代总督的阿奇博尔德·爱德华·哈勃·安顺(Archibald Edward Harbord Anson)命名。
例句
暂无。
相关资料

  • 因地方文化的差异,大伯公在不同地区具有不同的身份特征。大伯公信仰可视为民间对当地华人先驱祖灵的崇拜,所以也可能指当地华人历史中的一些人物,并没有一个明确的、单一的指称对象。
  • 大伯公的神像一般为右手拿拐杖,左手握金元宝。因此,信众也将大伯公视为财神来膜拜。

参考资料
REFERENCES