Singaporean Mandarin Database

This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.

at least

img

生活用语

Speech

Share via

at least

Share via
img

生活用语

Speech

释义

名词

  1. 形容最低限度。
  2. 起码或至少。

由来

源自广东话(广州话、粤语)daa dai一词。
  • 最早“打底”这个词语的意思是“饮酒之前,吃少许事物垫底”。经过许多年的演变,广东话沿用此意扩展出另外两个意思,即“穿内衣垫底”和“垫底儿”。报章上也常有“得分垫底”意为“得分最少”,其中“垫底”有最少的意思。
  • 在新加坡,人们引用了“最少”、“最低限度”来作为打底的第一个意思,之后,又扩展其义至“起码”或“至少”作为第二个意思。
  • 例句

    近晚上8点,签名会终于开始,工作人员顺序安排媒体上台录影,拍照。而唱片公司所聘的保安,个个都不是泛泛之辈,每人打底有1.7米,身穿黑色夹克,烟管裤和黑皮靴,颇有型,单看架势就会敬他三分。(《联合早报》,10/1/2008)

    相关资料

    一般指开始作画时,为了衬出主色,最底层需要铺垫最基本的颜色。在大陆指饮酒前先吃点儿东西或是穿衣服衬底,跟新加坡的用法不同。

    参考资料

    REFERENCES