Singaporean Mandarin Database

This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.

yì

biāo

charity auction

Social

社会

Social

Share via

charity auction

Share via
Social

社会

Social

释义

名词、动词

  1. 为了公益慈善募捐而进行的竞标拍卖会。
  2. 为了公益慈善募捐而竞标。

由来
  • 在新加坡,“义标” 是进行筹款的主要方式。
  • “义” 指以公益为目的,而 “标” 指拍卖时标上价格的程序。
  • 以中元会的慈善晚会为例,义标的物品(也称福物)包括神像、电器、“黑金”(碳)等,而得标者会在晚会结束后领取标到的福物,并在当场或隔年将喊出的数目捐出,做为筹办隔年晚会的款项。
例句
一些机构反映,原以为行情不好,要降低筹款目标,但进行募捐和义标福物时,依然获得公众踊跃响应。(《联合早报》, 11/8/2016)
其他地区用语

义拍(大陆)

参考资料
REFERENCES