This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.
“红毛财副” 是英国人培养出来的公务员，如果教育成绩好，则可以提升成为 “大财副”。
Click here to view references for clerk
wǔ yè chǎng