Singaporean Mandarin Database

This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.

bái

embarkation card

Legal/Politics

法政

Legal / Politics

Share via

embarkation card

Share via
Legal/Politics

法政

Legal / Politics

释义

名词

外国人入境新加坡时需填报的纸质白色卡片表格。

由来
  • “新加坡入境卡”(SG Arrival Card)的俗称。
  • 在 2018 年之前,凡是旅客入境新加坡时都必须填写一张纸质白卡,在表格上要填报的内容包括个人资料及旅游信息等。
  • 一张完整的白卡由两个部分组成,左边及中间的部分在旅客入境时会被海关工作人员收下存档,右边的则是旅客在离境时要上交海关。
  • 2018 年 10 月 4 日,新加坡移民与关卡局(Immigration and Checkpoints Authority)推出试用性的电子入境卡,以期取代纸质白卡。
  • 2020 年 3 月 27 日,电子入境卡正式启用,所有到访新加坡的旅客需要在入境三天前上网填报个人资料、旅游详情,以及个人健康情况。
  • 根据当局统计,若使用电子入境卡,移民与关卡局每年能省下大约 4,800 万张白卡。
例句
移民与关卡局提醒,以往俗称 “白卡” 的入境卡自去年 3 月 27 日起已停止使用,所有入境者改为上网申报。( 《联合早报》,24/11/2021)
参考资料
REFERENCES