Singaporean Mandarin Database

This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.

fēi

qín

gōng

yuán
img

地理相关

Places

Bird Park

img

地理相关

Places

释义

名词

专门饲养和繁殖鸟禽供访客观赏的公园。

DEFINITION

Noun

A park and tourist attraction that specialises in the care and breeding of birds.

由来

  • 被誉为亚洲最大的飞禽公园于1971年开幕,位于裕廊一带。公园饲养了将近3500只鸟儿,近400种鸟类,其中有一部分是濒临绝种的鸟类。飞禽公园也是亚太地区首个拥有鸟禽医院的公园。
  • 飞禽公园的建设可追溯到当时新加坡的财政部长吴庆瑞博士。1967年,吴部长到访了巴西的飞禽公园,萌生了在新加坡建设飞禽公园的念头。此外,当时新加坡走向工业化和城市化,飞禽公园可以成为国人享受大自然的消闲去处。
  • 到了2020年,裕廊飞禽公园的新所在地预计会设在万礼一带。

ETYMOLOGY

  • Known as the largest bird park in Asia, Singapore’s Bird Park opened in 1971. Located in the Jurong area, the park houses a total of 3,500 birds and close to 400 species, some of which are critically endangered. The Jurong Bird Park was the first park to have a bird hospital in the Asia Pacific region.
  • The construction of the Jurong Bird Park can be attributed to former Minister of Finance Dr Goh Keng Swee. In 1967, Dr Goh visited the Rio Aviary in Rio De Janeiro, Brazil, and came up with the idea of building a bird park in Singapore. As Singapore progressed toward industrialisation and urbanisation, the bird park could be a place for Singaporeans to relax and enjoy nature.
  • In 2020, Mandai is expected to be home to the new Bird Park.

例句

裕廊飞禽公园的企鹅家族最近掀起企"儿"潮,三只可爱的国王企鹅宝宝在三周内陆续报到,给工作人员和访客增添许多欢乐。(《联合早报》,28/5/2019)

SAMPLE SENTENCE

The penguin family in the Jurong Bird Park experienced a “baby boom” in recent days. 3 adorable Emperor penguin babies hatched within weeks of each other, bringing much joy to the park staff and visitors. (Lianhe Zaobao, 28/5/2019)

其他地区用语

暂无

TERMS USED IN OTHER REGIONS

to be updated

相关资料

暂无

RELATED INFORMATION

to be updated

参考资料

REFERENCES