Singaporean Mandarin Database

This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.

èr

fáng

shì

2-Room Flats

Places

地理相关

Places

Share via

2-Room Flats

Share via
Places

地理相关

Places

释义

形容词

设有一房一厅的新加坡政府组屋。

由来
  • 自 1960 年成立以来,建屋发展局(Housing Development Board)便负责为普通民众建设廉价且高质量的公共住房。
  • 政府组屋的型式是依照睡房与客厅的房间数量总和进行,来进行划分。
  • 在 1960 至 1965 年间,约三成的组屋为二房式组屋。截至 1963 年,当时所兴建的组屋皆为租赁式组屋。当时二房式的月租为 40 新币。
  • 2015 年,建屋局推出二房式灵活计划(2-Room Flexi Scheme),为年长者和低收入人群提供更为廉价的住屋选择。
  • 二房式的住房面积起初有 37 平方米、41 平方米和 45 平方米三种。目前二房式灵活计划所提供的两种住房,面积分别为 37 平 方米和 46 平方米。
例句
住在一房式和二房式组屋的家庭,去年通过政府津贴、回扣和补助金等方式,每名成员平均获得总值 1 万零 548 元的政府转移,比其他家庭多出超过一倍。(《联合早报》, 21/2/2020)
参考资料
REFERENCES