Singaporean Mandarin Database

This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.

cài

yàn

agar agar

Food/Plants

食物、植物

Food / Plants

Share via

agar agar

Share via
Food/Plants

食物、植物

Food / Plants

释义

名词

  1. 琼脂的俗称。由海藻提炼成的凝固剂,色泽白皙透明,可做成丝状、条状或粉末。也燕菜
  2. 以菜燕做成的一种胶冻类甜品。

由来
  • 源自福建话、潮州话等方言。
  • 有一种说法认为菜燕在打成小块后很像燕窝,所以也用来代替燕窝,称为 “植物性燕窝”。在新加坡,菜燕一般多用来制作甜品,如制作果冻等。
  • 有一种说法认为菜燕是在 1658 年由一位日本京都的旅馆老板美浓太郎左卫门(Tarozaemon Mino)无意间发现的。当时天气很冷,他发现一堆被丢弃的海藻制成品有凝固的功能,便用作食材。由于是在寒冷的冬天发现,所以称作 “寒天”。
  • 菜燕属于一种植物明胶(gelatin),放入热水溶解再冷却后,可以在热带常温中一直保持固体状。
  • “菜燕” 一词早在 1925 年就在《南洋商报》出现了。
例句
自 月 20 日起,烘焙用品专卖店奋发和 Redman 分行将以 10元 售价售卖菜燕材料包,里头包含五种菜燕预拌粉,其中一款正是哈莉玛总统的国庆红白菜燕和食谱,其中 元将捐给总统挑战。(《联合早报》,16/7/2020
其他地区用语

琼脂、石花胶、冻粉、洋粉(大陆)、大菜(港)、洋菜(台)、寒天(日)

相关资料

  • 菜燕早期也称作 东洋菜

参考资料
REFERENCES