This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.
预
购
组
屋
社会
Social
名词
一项预先让购屋者知道组屋的确切地点、押金及房式的售屋制度。
1990 年代,房屋市场繁荣,建屋局为了满足房屋需求便兴建了更多的公共组屋。但在 1997 年,因受到亚洲金融危机的影响,组屋需求大跌,导致建屋局花了超过五年的时间才把剩余的 31,000 组屋单位卖出。
Click here to view references for Build-To-Order (BTO) Scheme
wǔ yè chǎng
bǎi mù dá kù
gǔ tòng yì xuè rè zhèng
jīng jì wěn dìng yǔ zhī yuán pèi tào