This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.
预
购
组
屋
制
度
社会
Social
名词
一项预先让购屋者知道组屋的确切地点、押金及房式的售屋制度。
Noun
A mode of sale for flats that allows homebuyers to know the exact location, downpayment, and room type of Housing and Development Board (HDB) flats in advance.
Under the current Build-To-Order (BTO) Scheme, homebuyers are faced with waiting times of up to five or six years, from the point of application to the collection of keys. (Lianhe Zaobao, 11/10/2016)
Click here to view references for Build-To-Order (BTO) Scheme
bào qióng
jiàn lì shì shì jiè jì lù dà quán
zhǔ yào fān xīn jì huà
qì wén