Singaporean Mandarin Database

This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.

zhǎo

Chek Jawa

Places

地理相关

Places

Share via

Chek Jawa

Share via
Places

地理相关

Places

释义

名词

位于乌敏岛(Pulau Ubin)东部的岩石海滩和湿地自然保护区。

DEFINITION

Noun

A rocky beach and wetland area located at the eastern tip of Pulau Ubin.

由来
  • 马来语 Chek Jawa 的音译。Chek Jawa 的全称是 Tanjung Chek JawaTanjung 在马来语中指的是“角”,即“海角”的意思。
  • 仄爪哇湿地是由沙滩、岩滩、海草潟湖、珊瑚碎片、红树林及滨海树林六个主要生态系统组成。
  • 2000年,仄爪哇丰富的生态环境在该区准备重新发展时偶然被发现。
  • 2007年,新加坡政府花费大约新币七百万元为仄爪哇添加了新的设施,当中包括了长达1.1公里的步行道、20米高的爪夷芭塔(Jejawi Tower)和旅客咨询中心等。
  • 2013年一月,政府颁布白皮书,宣布将仄爪哇和乌敏岛(Pulau Ubin)列为可开发的预留土地。
ETYMOLOGY
  • The Mandarin term “仄爪哇” is the transliteration of the Malay name Chek Jawa, which is Tanjung Chek Jawa in full. The Malay word tanjung means “headland” or “cape”.
  • Chek Jawa wetland comprises six major ecosystems: sandy beach, rocky beach, seagrass lagoon, coral rubble, mangrove and coastal forest.
  • Chek Jawa was discovered by accident in 2000 when the area was being prepared for redevelopment.
  • In 2007, the Singapore Government spent about S$7 million on new facilities at Chek Jawa, including a 1.1-kilometre-long boardwalk, the 20-metre-high Jejawi Tower, and a tourist information centre.
  • In January 2013, the Singapore Government announced in a White Paper that Chek Jawa and Pulau Ubin would be marked as reserve sites for land reclamation.
例句
公园局首次在乌敏岛自然保护区仄爪哇(Chek Jawa)发现小滨鹬的踪迹,加上另有一些候鸟会选择在岛上活动,这意味着,乌敏岛是双溪布洛自然保护区之外,另一个可能的候鸟迁徙通道。(《联合早报》, 24/6/2018)
SAMPLE SENTENCE
The National Parks Board has recorded sightings of the Little Stint shorebird for the first time at Chek Jawa on Pulau Ubin. As other migratory birds have also been spotted on the island, it implies that Pulau Ubin could be an alternative route for migratory birds, in addition to Sungei Buloh Wetland Reserve. (Lianhe Zaobao, 24/6/2018)
相关资料

  • 如今的仄爪哇旅客资讯中心原是新加坡首席测量师兰顿威廉(Landon Williams)的度假村,于1930年代建成,是新加坡仅剩的唯一英国都铎式建筑。
  • 2017年,国家公园局在乌敏岛上首次发现了五种新物种:小滨鹬(Little Stint)、长翼墓蝙蝠(Long-winged Tomb Bat)、大耳蝙蝠(Big-Eared Pipistrelle)、身上花纹类似狸猫尾巴的狸褛网蛛(Raccoon Pseudo-Orb Weaver),以及名为麻斑晏蜓(ArrowEmperor)的蜻蜓。

RELATED INFORMATION

  • The Chek Jawa Visitor Centre was originally the resort villa of Landon Williams, the Chief Surveyor of Singapore. It was built in the 1930s and is the only remaining British Tudor-style building in Singapore.
  • In 2017, the National Parks Board recorded five new animal species on Pulau Ubin: the Little Stint shorebird, the Long-winged Tomb Bat, the Big-Eared Pipistrelle bat, the Raccoon Pseudo-Orb Weaver spider and the Arrow Emperor dragonfly.

参考资料
REFERENCES