This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.
好
兄
弟
文化
Culture
名词
无主孤魂。
Noun
Wandering supernatural spirits
孤魂野鬼(大陆、台、港)、无主孤魂(大陆、台、港)
孤魂野鬼 (Mainland China, Taiwan, Hong Kong), 无主孤魂 (Mainland China, Taiwan, Hong Kong)
Click here to view references for good brothers (supernatural spirits)
hā zhī jié
zhuāng yì dà yóu xíng
wén huà yí chǎn zī zhù jīn tiē jì huà
huī chūn