Singaporean Mandarin Database

This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.

lěng

dāo

parang

Social

社会

Social

Share via

parang

Share via
Social

社会

Social

释义

名词

带木鞘的马来长刀、大刀,全长约一尺余。

DEFINITION

Noun

A long Malay knife that is about one foot long and comes with a wooden sheath.

由来
  • “巴冷刀”是马来语与华语的混合语。“巴冷”是马来语 parang 的音译,指的是开山刀。
  • Parang 一词源自于18至19世纪的马来世界,原为村子里人们用来防御野兽侵袭的武器。
  • 巴冷刀也是当地人在森林里建造房子、家具及农耕的工具。
  • 在东南亚热带地区,巴冷刀是居民用于砍树开路的工具。
ETYMOLOGY
  • “巴冷” is a transliteration of parang, the Malay name for this type of knife, while “刀” means “knife” in Mandarin.
  • The parang originated in the Malay world between the 18th and 19th centuries. It was originally a weapon used by villagers to defend themselves against wild animals.
  • Parangs are also used by locals to build houses in the jungle, construct furniture and in farming.
  • In tropical Southeast Asia, parangs are used to clear paths through thick
    vegetation.
例句
有一天凌晨2点,四个歹徒手持巴冷刀闯进我们家,我不知何来胆子,竟赤手空拳与歹徒搏斗,最后虽被砍伤,送院缝了40多针,但却保住家人的安全,奋战中歹徒也被我打伤,过后被捕。(《联合晚报》,28/4/2018)
SAMPLE SENTENCE

One night, at 2 am, four gangsters broke into our house with parangs. I do not know how I found the courage, but I fought them with my bare hands. Although I was badly injured and had to visit the hospital to get more than 40 stitches, I had kept my family safe. The gangsters were injured by me during the fight and were subsequently arrested. (Lianhe Wanbao, 28/4/2018)

其他地区用语

巴啷刀(马)

TERMS USED IN OTHER REGIONS

巴啷刀 (Malaysia)

相关资料

  • 在新马一带,巴冷刀成为匪徒抢劫、私会党殴斗时常使用的武器。

RELATED INFORMATION

  • In Singapore and Malaysia, parangs were a common weapon used by robbers and secret societies during gang fights.

参考资料
REFERENCES