Singaporean Mandarin Database

This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.

líng

senior

Communities/Organisations

社群、团体

Communities / Organisations

Share via

senior

Share via
Communities/Organisations

社群、团体

Communities / Organisations

释义

名词

在新加坡指“年长人士”的意思。

DEFINITION

Noun

In Singapore, this term is used to refer to an “elderly person”.

由来
  • “乐龄”一词普遍被认为是产生于1970年代,当时新加坡第一家为年长人士设立的活动中心在惹兰勿刹(Jalan Besar)的茂德路(Maude Road)成立,据说这是 “乐龄中心”这个名称首次在新加坡出现,从此“乐龄”渐渐成为国人对年长人士的代名词。
  • 乐龄中的“乐”代替“老”或“年长”,寓意是年长人士可以不受年龄局限,与年轻人一样快乐地生活和学习。
ETYMOLOGY
  • It is commonly believed that the Mandarin term “乐龄” originated in the 1970s. At that time, the first local activity centre for the elderly was established at Maude Road in Jalan Besar and it is said that this is the first time the term “乐龄中心”(Senior Citizens’ Centre) was used in Singapore. Since then, “乐龄” gradually became a synonym for the elderly in Singapore.
  • “乐龄” literally translates as “happy age”. By replacing “old” or “elderly” with the word “happy”, the term implies that an elderly person can live and learn happily like youngsters and is not limited by age.
例句
本地首家结合乐龄护理中心和活跃乐龄中心的大型设施正式开幕,除了为200多名住在锦茂、女皇镇、乌鲁班丹、金文泰和武吉知马的年长居民提供较长时间的日间护理服务和社交活动,也为附近222个小型公寓的年长住户提供应急护理。(《联合早报》, 25/4/2019)
SAMPLE SENTENCE
The first large-scale facility, combining a Senior Care Centre and Active Ageing Hub, has officially opened in Singapore. Besides providing extended hours of daycare service and social activities to more than 200 elderly residents in Ghim Moh, Queenstown, Ulu Pandan, Clementi and Bukit Timah, the facility also provides emergency care for the elderly residents living in the 222 studio apartments nearby.(Lianhe Zaobao, 25/4/2019)
其他地区用语

老年人(大陆)、长者(港)、老人(台)

TERMS USED IN OTHER REGIONS

老年人(Mainland China), 长者(Hong Kong), 老人(Taiwan)

相关资料

  • 无论是政府推出的政策或公开的项目中,与年长人士相关的活动与事物都会标上“乐龄”,从而衍生了许多新词汇,例如“乐龄村”、“乐龄周”、“乐龄中心”、“乐龄公寓”与“乐龄活动中心“等。

RELATED INFORMATION

  • Whether it is a government policy or project, activities and matters related to the elderly are often tagged with the term “乐龄”. As a result, many new terms were created such as Retirement Village (乐龄村), Senior Citizen's Week (乐龄周), Senior Citizens’ Centre (乐龄中心), Senior Citizen Apartment (乐龄公寓) and Senior Activity Centre (乐龄活动中心).

参考资料
REFERENCES