Singaporean Mandarin Database

This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.

tāng

chí

spoon

Social

社会

Social

Share via

spoon

Share via
Social

社会

Social

释义

名词

泛指羹匙、调羹、勺子等圆形或椭圆形带柄的浅勺。

由来
  • 在新加坡,无论是勺子、调羹、匙子及羹匙,一律皆可用 “汤匙” 一词来表示。
  • 有说法认为 “汤匙” 一词的普遍使用是受到了福建话 teng see (意译为汤匙)的影响。
例句
把番茄铺平,用汤匙或勺子弄出四个凹陷处,再于各个凹陷处加入一粒鸡蛋。( 《联合早报》,27/5/2021)
其他地区用语

勺子、调羹、羹匙(中)、匙羹(港、奥、马)

参考资料
REFERENCES