Singaporean Mandarin Database

This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.

zhì

rén

yuán

uniformed officer

Communities/Organisations

社群、团体

Communities / Organisations

Share via

uniformed officer

Share via
Communities/Organisations

社群、团体

Communities / Organisations

释义

名词

必须一致穿制服的部门或团队成员。

由来
  • 英语 “uniformed officers” 的意译。
  • 新加坡的制服人员主要包括军人、警察、民防部队、监狱署、移民与关卡局,以及中央肃毒局的工作人员等。
  • 除了军人属新加坡国防部(Ministry of Defence)管辖,上述其余制服人员则为内政部(Ministry of Home Affairs)的工作人员,合称内政团队(Home Team)。
例句
过半数退休后积极找新工作的内政部制服人员顺利在六个月内重新受雇,约 85% 在一年内找到新工作。(《联合早报》, 5/11/2019)
其他地区用语

城管(大陆)

相关资料

时隔 33 年,新加坡警察部队的前线执勤警员于 2018 年 4 月 16 日换上了新制服。新制服的布料更轻便透气,让警员能更好地在户外执勤。|为了获取资深制服人员累积的专业知识和经验,内政部自 2020 年起将在 10 年内逐步调高制服人员的退休年龄,从 55 岁调高至 58 岁。

参考资料
REFERENCES